Всегда приятно узнавать что-то новое. Особенно, если это новое аккуратно, методично и настойчиво взрывает мозг.
Традиционная и классическая китайская медицина - это разные понятия. Современная ТКМ значительно искажает классические тексты, хотя радует, что она вообще дошла до нас после тотального запрета в прошлом веке. Тончайшая диагностика по пульсу, основа основ китайской медицины, практикуемая массово в настоящее время, хорошо подходит для фитотерапии, но не подходит для постановки игл. Поэтому эффективность иглотерапии страдает. (Эти факты отсылают к проблеме гомеопатии: только её классический вариант может считаться настоящей гомеопатией и работать в полную силу.)
Для грамотной и эффективной акупунктуры требуется иной, чем для фитотерапии, анализ пульса, осмотра лица и т.д. Эти важнейшие нюансы описывались в классических древних текстах по китайской медицине. Неужели эти бесценные для современной практики знания безвозвратно утрачены?
Можно выдохнуть - не все так плохо!
Есть инициативные, талантливые, трудолюбивые, образованнейшие и очень скромные люди, которые готовы передавать эти удивительные знания. Знакомство и общение с такими людьми - незабываемый опыт!
Приятные новости состоят в том, что в начале 2024 года база классической китайской медицины переведена с древнекитайского на русский язык и опубликована в 7 томах!
"Библию китайской медицины" - "Хуан Ди Нэй Цзин" ("Внутренний Канон Желтого Владыки") в блистательном переводе эксперта Портала "Пути здоровья" Дениса Аланова https://putizdorovya.ru/company/staff/vrachi-traditsionnoy-kitayskoy-meditsiny/timofeev-dmitriy-alek... , с подробными комментариями и профессиональными врачебными пояснениями, теперь можно пробрести! Это итог 20-летнего труда этого удивительного специалиста, и просто титаническая работа по объёму, сложности и тщательности!
Мне посчастливилось получить эти книги с автографом автора перевода. И я теперь буквально зачитываюсь каждой страницей. Но цитировать, конечно, нельзя ни слова: защита интеллектуальной собственности - это принципиальный вопрос.
P.S. Семитомник ещё есть в продаже. Обращайтесь на почту elopatinskaja@yandex.ru
Лопатинская Екатерина Дмитриевна
———"Хуан Ди Нэй Цзин" ("Внутренний Канон Желтого Владыки"), перевод Дениса Аланова
"Хуан Ди Нэй Цзин" ("Внутренний Канон Желтого Владыки"), перевод Дениса Аланова
Статьи о традиционной китайской медицине
"Хуан Ди Нэй Цзин" ("Внутренний Канон Желтого Владыки"), перевод Дениса Аланова
- "Интересный случай" 2
- БЕЗОПЛАТНО - Портал "Пути здоровья" рекомендует 2
- Гомеопатические стратегемы 12
- Общее 4
- Объявления 9
- Синергия холистических методик 2
- Статьи о гирудотерапии 1
- Статьи о классической гомеопатии 12
- статьи о медицинской эпистемологии 5
- Статьи о музыкотерапии 1
- Статьи о новой германской медицине 7
- Статьи о психологии 6
- Статьи о танцетерапии 2
- Статьи о традиционной китайской медицине 3
- статьи о фитнесе 1
- статьи об агрогомеопатии 6
- Статьи об аюрведе 14
- Трансляции Портала "Пути здоровья" 14